Per gli utilizzatori professionali di alcuni dispositivi medici, può essere opportuno disporre di istruzioni per l’uso in formato elettronico piuttosto che su carta.
For some medical devices the provision of instructions for use in electronic form instead of in paper form can be beneficial for professional users.
Sarebbe opportuno disporre di quotazioni indicative pubblicate per la zona euro oppure di criteri armonizzati per fissare le quotazioni nazionali.
It is desirable for rates to be published for the whole of the euro area or for harmonised criteria to be available for calculating national sources.
Per fare questo a portata di mano, è opportuno disporre di un cablaggio del circuito.
To do this at your fingertips, it is desirable to have a circuit wiring.
Per visitare meglio tutto, o la maggior parte di questo territorio, è opportuno disporre di un’automobile in quanto la zona è costituita da una lunga strada provinciale lungo la quale si trovano tutti i piccoli comuni.
Better to visit all or most of this territory, it is desirable to have a car because the area is a long road along which are all small municipalities.
Egli Faki Maometto "Ognuno sta lavorando per risolvere la crisi nel Darfur... e non opportuno disporre di altri oneri per la complessità della situazione.
He Faki Mohammed "Everyone is working to resolve the crisis in Darfur... and not appropriate to have other charges to the complexity of the situation.
Nel caso in cui, per qualsiasi motivo, si ritenga opportuno disporre di una capacità di memorizzazione maggiore sarà sufficiente contattare Piroshow per avere sostituito l’hard disk presente con uno più capiente.
In case that, for any motivation, you need a bigger memory, contact Piroshow to substitute the hard disk with a bigger one.
Con il tempo, però, abbiamo visto che era opportuno disporre di una sede in loco.”
Over time, however, we have seen that it is worthwhile to have a base there.”
Tuttavia, è opportuno disporre di un elenco di strumenti essenziali che soddisfino le esigenze del proprio ambiente aziendale.
Even so, it's appropriate to have a bucket list of the essential tools which suit the demands of your own business environment.
Per raggiungere i negozi o mangiare da qualche parte, è opportuno disporre di un veicolo.
To get to the shops or eat somewhere, it is desirable to have a vehicle.
È opportuno disporre di informazioni sull’andamento dei prezzi e della produzione di olio di oliva.
Information should be available on changes in prices and in the production of olive oil.
Di notte, le pupille umane si dilatano fino a circa 7 mm, pertanto, se si intende utilizzarlo per la visione notturna, è opportuno disporre di un binocolo con valori della pupilla d'uscita elevati.
At night, our pupils dilate to about 7mm, so it is desirable to have binoculars with large exit pupils if they will be used at night.
Se viene utilizzato un generatore di CO2, è opportuno disporre di un sistema di controllo e riduzione dell’umidità.
It is best to have a system for controlling and reducing humidity if you are going to use a Co2 generator.
Analisi delle informazioni rilevanti. Prima di stendere un piano è opportuno disporre di tutte le informazioni che riguardano la categoria
Analysis of relevant information: before devising a plan it is advisable to have all the information concerning the category.
Inoltre, è opportuno disporre di un estintore in macchina, una serie di lampadine di ricambio nel caso in cui si bruciano fuori quelli alla luce dei fari.
In addition, it is desirable to have a fire extinguisher in the car, a set of spare bulbs in case you burn out those in the headlights.
Il giardino è bellissimo, il posto è molto tranquillo e rilassante, ci sono alcuni Levada a piedi (ma sembra più opportuno disporre di una macchina per vivere al meglio l'isola), la bella piscina (anche se un po ' freddo fine settembre a nuotare).
The garden is beautiful, the place is very quiet and relaxing, there are some Levada walking distance (but it seems more appropriate to have a car to better enjoy the island), the beautiful pool (slightly late September cold to swim).
(6) Dato che l'applicazione delle norme sulla responsabilità genitoriale ricorre spesso nei procedimenti matrimoniali, è più opportuno disporre di uno strumento unico in materia matrimoniale e in materia di responsabilità dei genitori.
(6) Since the application of the rules on parental responsibility often arises in the context of matrimonial proceedings, it is more appropriate to have a single instrument for matters of divorce and parental responsibility.
Se il prestatore di servizi non è in grado di determinare tale luogo, è opportuno disporre di norme volte a chiarire gli obblighi del prestatore.
If the supplier of the services is not able to determine that place, there should be rules to clarify the supplier’s obligations.
0.99457907676697s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?